旅游
[上回书][1]说到,入职培训的茵城寻宝第6项任务,是去茵桥大学体育学院拍照片。当时匆忙寻宝,没顾上仔细看看。周末,我没回德国,就顺便去体院里走了走。进去我就惊呆了:绿茵,白雪,蓝天,我的心都醉了。奇怪的是人很少,比如说虽然网球场免费开放,但很多场地都冷冷清清没人用。人,都哪里去了?
作为一个谨小慎微的人,我很少丢东西;因此,一旦遭遇小偷,就记得格外清楚。这些年走南闯北四海为家,去过的地方不少,盯上过我的贼五花八门,所幸给我带来的损失还可以承受。那些小偷们个性十足,让我叹为观止,有诗为证:
今年本没打算旅游,这次去威尼斯,完全在计划之外,因此只玩了一天半。时间虽短,但已经足够。犹记得阿姆斯特丹的繁花似锦,羊角村的小桥流水,圣托里尼的海上浪漫,丽江古城的一米阳光,同为“水城”,相比之下,最负盛名的威尼斯,我竟然想不出有何新鲜的可看。然而旅行归来回顾,觉得威尼斯还是值得一游,因为就像长江三峡昔日的美丽风光,不知道哪天也许就沉没在水底了。
只要花三分钟读完本文,就可以让你的希腊语从零水平有个质的飞跃。
“荷兰”这个国名,让人误以为这个国家有荷花也有兰花。“荷兰”这个中文名称是从英语Holland翻译过来的。荷兰人管自己国家叫“尼德兰”(Nederland)。这我就不懂了,为什么中文名称要从英文翻译,而不是尼德兰语?照这个逻辑,德国应该按照英文翻译成“日耳曼国”(Germany),可偏偏“德“是却从德语翻译来的,而且还是简称,德国人管自己国家叫“德意志兰”(Deutschland)。”兰“就是”国“的意思,类似的例子还有英格兰,爱尔兰,波兰,芬兰……中文翻译的确混乱,如果按照”德国“这个词的翻译方法,该国语言发音+简称+”国“,那么上述这些国家应该叫做尼国、英国、艾国、波国和芬国。
维也纳,是世界的艺术之都,音乐之都,茜茜公主之都,是让我心驰神往的城市。茜茜公主当年从巴伐利亚嫁到奥地利,我和老婆沿着公主的足迹,上周也是从巴伐利亚来到了奥地利。这次的维也纳之游,参考了网上的两篇攻略,信息有些旧,有些小错误让我们跑了一些冤枉路,但是如果没有这两篇攻略,只怕会跑更多的冤枉路,在此首先向他们致谢:
昨天结束了我们为期三天的慕尼黑之行。我们从拜罗伊特出发,足迹遍及宁芬堡,新旧天鹅堡,宫廷啤酒屋,德意志博物馆,老彼德教堂等,玩得很开心。总开销人均120欧,包括:
12月11日,上周五,我们研究组举行了一次捷克一日游,不过不是去布拉格,而是去温泉小镇卡罗维发利(捷克语:Karlovy