原文链接: steemit, cnsteem, chainbb, busy, markdown
August the first today. A great event is about to happen this month: the biggest flower parade in Austria.
Both Germans and Austrians love flowers. They speak the same language. They share similar life styles. The difference is, Germany plays football and Austria plays music. Germany is famous for his industry and Austria is famous for her beauty. They are boy and girl, husband and wife.
‘Ex-wife.’ A friend of mine corrected.
八月一日。本月将发生一件大事:奥地利最为盛大的鲜花巡游即将隆重上演。
德国和奥地利人都爱花。两国说着一样的语言,有着相似的生活习惯。不同的是,德国负责赚钱养家(工业),奥地利负责貌美如花(风景);德国崇尚足球,是个十足的运动小伙子,奥地利醉心音乐,是个彻底的文艺女青年。奥地利,简直就是德国的老婆。
“其实是前妻。”久居奥地利的朋友纠正道。
Ebbs, a town in Kufstein, one hour’s drive from Innsbruck (where I am living), holds a Flower Parade every year since 20 years ago. The Flower Parade starts on a Sunday morning in August, when around 50 floats adorned with flowers move through the town center, accompanied by music groups from the region. At the end of the parade is the traditional awarding of a prize for the most beautiful float, accompanied by music and a varied supporting program.
Here are some pictures I took. It was me in the first picture!
The Photographer. 摄影师入镜
因斯布鲁克(Innsbruck)这座城市,得名于因河(Inn)。这条河发源于阿尔卑斯山,本是一路上浩浩荡荡往东流,流过因斯布鲁克,流过库夫施坦因,却像是突然收到了远方的召唤,在某一个地点蓦地急转向北,闯入了巴伐利亚,直奔多瑙河而去。这个急转弯,就成为了德国和奥地利的边境线。
The church in Ebbs. Ebbs的教堂(来源:http://www.tirol-infos.at)
转弯之处,是一个叫做埃布斯(Ebbs)的小镇。每年八月,一场盛大的鲜花游行(Blumenkorso)就会在埃布斯举行,在奥地利规模居首,一年一度。有一次,我驱车带着一群朋友兴致勃勃去观赏。
从因城出发,沿着高速一路向东开去,1小时左右下了高速,车流就开始繁忙起来。不消说,都是来看花的。我们随着车流来到了一个奇怪的地方。此地前不着村后不着店,就在乡村路边,跟因河之间夹着一片大草坪。草坪上有个大棚,大棚边是停车场,然后就是几栋房子,别无其他。6台崭新的法拉利并排停在众车之间,闪闪发光。我想,待会儿看完花展,一定来给它们拍张合影。
离得老远,就能看见大棚入口处的绚烂色彩。走近发现,四十多架花车排在一起,蔚为壮观。花车多由拖拉机牵引,拖着的车斗上是用鲜花扎成的各种巨大造型。
比如有变色龙:
The chameleon. 变色龙花车
有开屏的孔雀:
The peacock . 孔雀花车
有我家孩子最喜欢的动画角色,极速蜗牛:
The snail Turbo, my son's favorite. 极速蜗牛花车
如果跟孩子来的话,我们此刻关注的话题一定是蜗牛,而现在我一个人,就可以把更多的目光投向比蜗牛更有趣的风景——美女。
Lulu, The Flower Ange? 这是花仙子吗
花车的后面是桌凳,桌凳的前方是一个舞台。舞台上有乐队在演出,中间穿插别的项目。在这里,我第一次如此近距离地见到了“腹语者”的手偶表演:他在给手偶配音的时候,根本看不出他的嘴唇有任何的动静。这不就是段延庆的功夫嘛。舞台下的人们身着盛装,一边聊天一边喝啤酒,也有三三两两在空地上随音乐起舞。
The stage. 舞台
今天是鲜花的节日,也是孩子们的节日。孩子们穿上漂亮的衣服在花海之间穿梭玩耍,有的孩子拖着小玩意儿在叫卖。想来,在三周后开学的时候,他们定会有很多故事讲给同学和老师听。
Saleskids. 兜售小玩意儿的孩子
花车大棚旁边有一片小广场。正如德国和奥地利的很多城镇,每周日的跳蚤市场在这里举行。我在这里买了一大袋新鲜水果,包含了一个小西瓜、菠萝,一大串葡萄、香蕉,几个李子、水蜜桃、梨子,十几个苹果以及两包水果椒,总共才10欧元,让我吃了足足一个星期。在欧洲这几年,从来没吃过这么鲜嫩可口的水果,桃子直逼平谷,西瓜追平哈密。
二手市场旁边的几栋房子是花房,爱花的人在里面挑选。我买了一盆蓝莓,一尺来高,种来看看将来能否结果。花房外的空地上,用几万朵鲜花拼出了巨大的蜜蜂。后来我才???道,这些鲜花任凭顾客免费挖取。等我再回去的时候,已经被挖完了。
只顾看花,忘了吃饭。午饭时间已过,游行开始了。花车的主人们纷纷跳上拖拉机,按照顺序开出大棚,开出广场。这里是埃布斯小镇郊外的偏僻角落,是游行的起始点。花车们将沿路缓缓开往二三公里之外的镇中心,我们步行跟随。
一路上人们夹道欢迎,住在路边的人们甚至在阳台上跟花车打招呼。埃布斯小镇总人口只有几千人,想来必定全都来看花了。
多数拖拉机都是大人开的,孩子们坐在旁边或后面。这里和巴伐利亚仅仅一河之隔,传统服饰没有区别,小孩子们尤其是小女孩们穿上尤为美丽。比如这一对很漂亮的小姐妹,开车的是位老爷爷,想必她们的爷爷或姥爷。
Little sisters. 小姐妹
下面这一车上,热热闹闹挤了6个孩子。其中,穿绿色裙子的小女孩像是其中的大姐,看我拍照,递给我一颗太妃糖,对我嫣然一笑。我的心都化了。
A girl giving me a Toffee. 递给我糖的小姑娘
有的拖拉机,索性就是小孩子驾驶的。反正一路上一直是步行速度:
开拖拉机的孩子
当然,除了孩子,也有老年人专车:
For the elderly . 老年人专车
有的车上还有手风琴和吉他演奏,一路音乐相随,欢乐无比:
Accordion and guitar. 手风琴和吉他花车
花车的队伍里,竟然有一条中国龙!
Chinese dragon. 龙
我饥肠辘辘地跟着走,终于走到了镇上,才有机会买点吃的,喝点啤酒。有位朋友走累了,问花车的司机能否搭载一程。花农欣然应允,还从冷藏箱里拎出啤酒款待。
因河在埃布斯的水位很高,成为地上河,对岸就是德国。我们登上大坝,逆流返回出发的地方。我这才发现,那6辆法拉利全都不见了,懊悔不已。
“若待上林花似锦,出门俱是看花人。”奥地利八月,阳光灿烂,天空明朗,鲜花过处,十里飘香。