未分类
“荷兰”这个国名,让人误以为这个国家有荷花也有兰花。“荷兰”这个中文名称是从英语Holland翻译过来的。荷兰人管自己国家叫“尼德兰”(Nederland)。这我就不懂了,为什么中文名称要从英文翻译,而不是尼德兰语?照这个逻辑,德国应该按照英文翻译成“日耳曼国”(Germany),可偏偏“德“是却从德语翻译来的,而且还是简称,德国人管自己国家叫“德意志兰”(Deutschland)。”兰“就是”国“的意思,类似的例子还有英格兰,爱尔兰,波兰,芬兰……中文翻译的确混乱,如果按照”德国“这个词的翻译方法,该国语言发音+简称+”国“,那么上述这些国家应该叫做尼国、英国、艾国、波国和芬国。
维也纳,是世界的艺术之都,音乐之都,茜茜公主之都,是让我心驰神往的城市。茜茜公主当年从巴伐利亚嫁到奥地利,我和老婆沿着公主的足迹,上周也是从巴伐利亚来到了奥地利。这次的维也纳之游,参考了网上的两篇攻略,信息有些旧,有些小错误让我们跑了一些冤枉路,但是如果没有这两篇攻略,只怕会跑更多的冤枉路,在此首先向他们致谢:
我已经到拜罗伊特一年多了。回想初来乍到的时候对此地的一无所知,那情景历历在目就像发生在昨天。最近又有新朋友问起种种当年我问过的问题,觉得有必要把一些信息整理在这里,或许能帮助到更多人。犹记得十多年前刚进大学收到的新生指南,告诉我哪里吃饭,哪里洗澡,哪里买收音机……
天气转暖,春天来了。早晨打开窗子,就听见鸟在叽叽喳喳叫。最近拜罗伊特有几样变化。一个是马路上用于冬天防滑的小石子都被收了起来,终于可以放心地骑自行车而不担心车胎被扎破了。一个是民众多了件事情,就是每周去市中心游行一次,反对使用核电站。一个是明天开始用夏令时,跟中国的时差从7小时缩到6小时,给兜兜打电话的时间更宽裕了。
[

][1]
很久不写兜兜了。并非没有故事,只是疏于记录。我们每周末固定时间用QQ给兜兜打视频电话,看着兜兜在成长。虽然我不想用QQ,但是老人家学会用QQ实属不易,再换用MSN或者skype纯属没事儿找事儿,所以只能跟现实妥协,电脑里的QQ始终删不了。
![0,,6454888_1,00.jpg][1]
很想写一篇《将爱》的观后感,不过看到大家都在写,我懒了,就把和朋友的一段对话放在这里,权且作为我的观后感。对话录在原始聊天记录里略作修改,删去了不相关的内容,零散的短句子连在了一起,修改了一些错别字。